Icbank半导体行业观察

文章数:16450 被阅读:55626644

账号入驻

美国或再出招,限制华为和中兴

最新更新时间:2021-07-29
    阅读数:

来源:内容由半导体行业观察(ID:icbank)编译自「路透社」,谢谢。


据路透社报道,两名美国参议员周三表示,他们将出台一项措施,禁止将一项 1.9 万亿美元的政府资助措施中的资金用于从华为 、中兴和和其他被视为美国安全威胁的公司处购买设备。

共和党参议员汤姆科顿和民主党参议员马克华纳表示,3 月份在一项名为《美国救援计划》的法律中批准的资金不应用于可能破坏美国电信网络的公司。

华纳说:“由于美国救援计划的历史性资助,全国各州都制定了高质量和负担得起的高速互联网计划,我们必须确保没有社区会牺牲网络安全。”

华为和中兴未立即置评。

“美国政府必须采取强有力的行动,将中国企业从我们的网络中剔除。美国人应该得到可靠和安全的电信技术,”科顿说。

本月早些时候,美国联邦通信委员会 (FCC) 一致投票通过了一项 19 亿美元的计划,以补偿主要是美国农村运营商从华为和中兴等中国公司的电信网络中移除设备的费用。

去年,美国联邦通信委员会将华为和中兴列为通信网络的国家安全威胁——这一声明禁止美国公司动用 83 亿美元的政府资金从这些公司购买设备。FCC 在 12 月通过了规则,要求拥有中兴通讯或华为设备的运营商“拆除并更换”这些设备。

FCC 在 2020 年 9 月估计,从网络中移除和更换华为和中兴设备将耗资 18.37 亿美元。

附:英文原文


Two U.S. senators on Wednesday said they are introducing a measure to prohibit funds in a $1.9 trillion government funding measure from being used to purchase Chinese telecommunications equipment from Huawei (HWT.UL), ZTE (000063.SZ) and other companies deemed U.S. security threats.

Senators Tom Cotton, a Republican, and Mark Warner, a Democrat, said the funds that were approved in March in a law known as the American Rescue Plan should not be used to potentially undermine U.S. telecommunications networks.

"With states across the country mapping out their plans for quality and affordable high-speed internet as a result of historic funding from the American Rescue Plan, we’ve got to make sure no community is sacrificing network security,” said Warner.

Huawei and ZTE did not immediately comment.

"The U.S government must take strong action to cut the Chinese Communist Party out of our networks. Americans deserve both reliable and secure telecommunications technologies," said Cotton.

Earlier this month, the U.S. Federal Communications Commission (FCC) voted unanimously to finalize a $1.9 billion program to reimburse mostly rural U.S. carriers for removing equipment from telecommunications networks from Chinese companies like Huawei and ZTE.

Last year, the FCC designated Huawei and ZTE as national security threats to communications networks - a declaration that barred U.S. firms from tapping an $8.3 billion government fund to purchase equipment from the companies. The FCC in December adopted rules requiring carriers with ZTE or Huawei equipment to "rip and replace" that equipment.

The FCC in September 2020 estimated it would cost $1.837 billion to remove and replace Huawei and ZTE equipment from networks.



*免责声明:本文由作者原创。文章内容系作者个人观点,半导体行业观察转载仅为了传达一种不同的观点,不代表半导体行业观察对该观点赞同或支持,如果有任何异议,欢迎联系半导体行业观察。


今天是《半导体行业观察》为您分享的第2750内容,欢迎关注。

推荐阅读

半导体行业观察

半导体第一垂直媒体

实时 专业 原创 深度


识别二维码,回复下方关键词,阅读更多

晶圆|集成电路|设备|汽车芯片|存储|MLCC|英伟达|模拟芯片

回复 投稿,看《如何成为“半导体行业观察”的一员 》

回复 搜索,还能轻松找到其他你感兴趣的文章!

About Us 关于我们 客户服务 联系方式 器件索引 网站地图 最新更新 手机版

站点相关: TI培训

北京市海淀区知春路23号集成电路设计园量子银座1305 电话:(010)82350740 邮编:100191

电子工程世界版权所有 京B2-20211791 京ICP备10001474号-1 电信业务审批[2006]字第258号函 京公网安备 11010802033920号 Copyright © 2005-2021 EEWORLD.com.cn, Inc. All rights reserved