目前,谷歌翻译或其它在线翻译工具,都可以让用户输入一个外语词组或者一段话,就可以得出近似人工翻译的结果。但是,许多专家甚至是谷歌本身都告诫用户在完成复杂工作时,不要依靠流行的谷歌翻译等在线翻译工具。谷歌建议用户不要用机器翻译取代人工翻译。
然而,美国政府已决定使用谷歌翻译和其他机器翻译工具,来决定是否应允许难民进入美国。共享给非营利组织ProPublica的文件显示,美国移民官员被告知使用谷歌翻译来审查难民的社交媒体帖子。对此,美国移民局发言人杰西卡·柯林斯在一封电子邮件声明中说,对难民发在社交媒体上的信息进行审查,是他们的常识性措施以加强审查程序。
上一篇:扫地机器人需求放缓,行业亟需技术升级
下一篇:自动驾驶出租车上路,你敢坐吗?
小广播
热门活动
换一批
更多
最新机器人文章
更多开源项目推荐
更多精选电路图
更多热门文章
更多每日新闻
更多往期活动
- 初识易电源——聊聊你眼中的易电源!
- 读故事写评语喽~ 踩过坑的你是否期待更贴心智能的客户支持,KeysightCare邀您抢楼赢礼!
- “西北模电王”新概念模拟电路3——《运放电路的频率特性和滤波器》
- 如何“配齐”脉冲负载的电源设计需求
- 数据采集系统设计原则与基本方法
- 全球首款Cortex-M23内核物联网芯片SAML10和SAM L11系列 闯关获取SAML10/SAML11法宝,拆除电子界安全危机,赢好礼!
- 年终大冲关!第二期光荣榜活动震撼登场!
- TI 中国大学计划20周年——写祝福送好礼!
- 您的无人机安全吗?使用电路保护应对安全隐患
- 村田探索季∶优秀RFID标签具备哪些特点?等你一起探索!
11月14日历史上的今天
厂商技术中心