间:2014年5月29日 07:09
5月28日,还记得经典科幻巨制《星际迷航》(Star Trek)里的“宇宙翻译机”吗?借助这个神奇的设备,柯克船长和他的好搭档史波克可以直接和外星人交谈。谷歌和微软都在设法把它变为现实,而微软本周二在由科技博客网站Re/code举办的首届“Code大会”上展示了离“宇宙翻译机”更近一步的最新成果——无需借助新设备即可进行实时语音翻译的新版Skype软件。
其实微软早在几年前就演示过类似Skype翻译器的服务,微软研究院创立者里克•拉希德(Rick Rashid)两年前还曾经在做演讲时由电脑把他说的英文翻译成中文,但是微软一直没有把实时翻译和Skype整合起来。微软副总裁格尔蒂普•辛格•帕洛(Gurdeep Singh Pall)告诉Re/code:“微软已经具备了(进行Skype实时翻译)所需要的所有技术,只是没有让它们结合在一起。”
在本周二的演示活动中,辛格•帕洛和讲德语的另一名微软员工戴安娜•海因里希斯(Diana Heinrichs)进行通话,讨论了他准备搬往伦敦、加入Skype团队的计划。
“伦敦是一座相当国际化的城市,你一定会爱上它。这里的印度美食也很棒哦!”海因里希斯用德语说完之后,一个女性声音把她的话翻译成英语讲了出来。
辛格•帕洛表示,Skype中采用的实时翻译方式是等一个人说完一段话之后再翻译,这样进行对话的另一方就能先听到原声、再听到翻译。
微软仍在努力解决的一大问题,是如何利用Skype上进行的大量对话来提升翻译质量——人们在实际交流中使用的语言非常有助于大大改进微软的翻译引擎,但是微软这样做又有可能造成很大的隐私问题。
“我们正在想办法。”辛格•帕洛说道。他指出,Skype每年都会处理数以千亿分钟记的对话,哪怕其中只有很少一部分人愿意让Skype利用他们的对话,也足够满足微软对相关数据的需求了。
Skype的实时语音翻译功能代表了微软所期待的一个转折点,即:加强创新技术从实验室到商业产品的转化。许多年来,微软在实验室里做出的创新成果一直很难取得商业上的成功,而帕洛表示关键在于要让技术走出实验室、融入产品之中。
“我们正在开展一大堆‘登月计划’,但是你必须让它着陆。”辛格•帕洛如是说道。
而说到Skype翻译器的未来目标时,辛格•帕洛表示微软希望它最终可以很好地翻译任何一种语言,还开玩笑称微软今后也会让Skype翻译器支持《星际迷航》里的“克林贡语”。
微软计划在年内某次更新Skype时推出测试版实时语音翻译功能,最初将仅翻译少数几种语言,而且仅在Windows版Skype上才有该功能。微软希望能尽快添加更多语言,也希望尽快支持更多种类的电脑和移动设备。(悠拉)
关键字:实时语音翻译 Skype
引用地址:关于实时语音翻译技术 Skype能做到多少
5月28日,还记得经典科幻巨制《星际迷航》(Star Trek)里的“宇宙翻译机”吗?借助这个神奇的设备,柯克船长和他的好搭档史波克可以直接和外星人交谈。谷歌和微软都在设法把它变为现实,而微软本周二在由科技博客网站Re/code举办的首届“Code大会”上展示了离“宇宙翻译机”更近一步的最新成果——无需借助新设备即可进行实时语音翻译的新版Skype软件。
其实微软早在几年前就演示过类似Skype翻译器的服务,微软研究院创立者里克•拉希德(Rick Rashid)两年前还曾经在做演讲时由电脑把他说的英文翻译成中文,但是微软一直没有把实时翻译和Skype整合起来。微软副总裁格尔蒂普•辛格•帕洛(Gurdeep Singh Pall)告诉Re/code:“微软已经具备了(进行Skype实时翻译)所需要的所有技术,只是没有让它们结合在一起。”
在本周二的演示活动中,辛格•帕洛和讲德语的另一名微软员工戴安娜•海因里希斯(Diana Heinrichs)进行通话,讨论了他准备搬往伦敦、加入Skype团队的计划。
“伦敦是一座相当国际化的城市,你一定会爱上它。这里的印度美食也很棒哦!”海因里希斯用德语说完之后,一个女性声音把她的话翻译成英语讲了出来。
辛格•帕洛表示,Skype中采用的实时翻译方式是等一个人说完一段话之后再翻译,这样进行对话的另一方就能先听到原声、再听到翻译。
微软仍在努力解决的一大问题,是如何利用Skype上进行的大量对话来提升翻译质量——人们在实际交流中使用的语言非常有助于大大改进微软的翻译引擎,但是微软这样做又有可能造成很大的隐私问题。
“我们正在想办法。”辛格•帕洛说道。他指出,Skype每年都会处理数以千亿分钟记的对话,哪怕其中只有很少一部分人愿意让Skype利用他们的对话,也足够满足微软对相关数据的需求了。
Skype的实时语音翻译功能代表了微软所期待的一个转折点,即:加强创新技术从实验室到商业产品的转化。许多年来,微软在实验室里做出的创新成果一直很难取得商业上的成功,而帕洛表示关键在于要让技术走出实验室、融入产品之中。
“我们正在开展一大堆‘登月计划’,但是你必须让它着陆。”辛格•帕洛如是说道。
而说到Skype翻译器的未来目标时,辛格•帕洛表示微软希望它最终可以很好地翻译任何一种语言,还开玩笑称微软今后也会让Skype翻译器支持《星际迷航》里的“克林贡语”。
微软计划在年内某次更新Skype时推出测试版实时语音翻译功能,最初将仅翻译少数几种语言,而且仅在Windows版Skype上才有该功能。微软希望能尽快添加更多语言,也希望尽快支持更多种类的电脑和移动设备。(悠拉)
上一篇:广电“国网公司”正式成立 筹备到挂牌历时四年
下一篇:互联网女皇:移动是互联网用户增长的主要动力
推荐阅读最新更新时间:2024-05-03 14:01
Netgear最新Wi-Fi手机Skype,让VoIP绕过PC
美国Netgear公司在日前已结束的2006年国际消费者电子产品展(CES)上,发布了安装Skype科技公司VoIP软件“Skype”的无线LAN终端。据介绍,该手机终端配备IEEE 802.11g WLAN功能,可实现3小时的连续通话和50小时的待机时间,并将于2006年第一季度上市,价格未定。 Skype最初是用于电脑的VoIP应用程序,最近正在逐步应用于手机和无线LAN终端等嵌入式产品。除Netgear公司外,总部设在阿联酋(UAE)的i-mate等公司也在开发安装Skype的GSM手机。预先在终端上嵌入Skype程序,无需启动电脑,立刻就能通过Skype使用VoIP。NETGEAR公司董事长兼首席执行官Patrick L
[新品]
云计算争议不断 “云”到底是好还是坏呢?
光就云计算的定义仍然有很大的争议。咨询公司埃森哲(Accenture)给出了一种实用、简洁的定义:第三方提供商通过网络动态提供及配置IT功能(硬件、软件或服务)。
云计算是一种计算模式,而不是一种技术。在这种计算模式中,所有服务器、网络、应用程序以及与数据中心有关的其他部分都通过互联网提供给IT部门和最终用户,这样一来,IT部门只需购买自己所需的特定类型和数量的计算服务。云模式有别于传统外包商的地方在于,客户不必把自己的IT资源交给外人来管理。相反,客户只要连接至“云”,即可获取基础架构服务、平台(操作系统)服务或软件服务――如软件即服务(SaaS应用程序,完全可以把“云”当作提供同样功能的内部数据中心或计算机。
[网络通信]